close
話說最近想要看看有沒有一些打工訊息,
就上了PTT的part-time版看看有沒有一些臨時工可以兼一下,
隨便瀏覽就赫然靠到驚人的徵才標題...
就馬上點進去給他看一下...
以下為摘錄的訊息...
(IP已消音成XXX)


17702 爆 7/06 Nagadashi □ [北部] 幫我吹喇叭 (已徵到)



作者 Nagadashi (中出) 看板 part-time
標題 [北部] 幫我吹喇叭
時間 Mon Jul 6 16:50:28 2009
───────────────────────────────────────

◎工作時間:(請註明,否則刪文警告!)
→7/11晚上

◎薪資:(請註明薪資,『面議』、薪水低於95/hr者刪文+水桶兩週)
    (未保障底薪之工作將刪文)
→150/Hr (不能太高,不然會被說做黑的)

◎薪資發放日:(請註明薪資發放日,否則會刪文警告)
→吹完即給

◎工作地點所在縣市
→新竹

◎工作內容(請詳細填寫)
→生日派對樂器演奏,附晚餐

◎需求人數:
→1

◎條件[希望性別]:(有希望性別請適當說明原因)
→音樂系佳,性別不限
會吹台語歌曲佳
請自備喇叭,衛生問題恕不提供現成喇叭



----只看標題真是太驚人了~XD----
----PS:以下為推文摘錄----

→ 這裡人那麼多..回家在玩嘛
→ 要幫壽星吹喇叭耶
推 冏...好聳動的標題..彈琵琶好不好?? XD
→ 不能改成小號嗎?? = =
→ 很誇張的標題 對不起我真的想歪了
推 這標題太猛了
推 原PO有商業頭腦?
→ 已寄信...XDDDDD
推 我好像會= =音階而已 哈 但是新竹好遠
推 已經有人要去幫原PO吹喇叭了欸!
推 樓上原本想幫吹XD
(真的徵到了阿~~我該恭喜嗎~~XD)


→ 這暱稱跟標題太超過了啦 XD
→ bear:原PO暱稱怎了???看不懂
→ 中出啊!樓上!
推 剛以為走錯跑到西斯版...
→ 有同感.....
→ bear:中出是什麼= =?
推 中出就...你老爸老媽創造你的那天做的事
→ bear:那為什麼那件事要叫"中出"
→ Ute:孩子 關於中出的解釋您就自己估狗吧!要人在
→ Ute:這解釋給你聽也實在太害羞了點XDD
(好西斯的系列問題阿...)


→ 喇叭自備,吹自己的喇叭嗎?
→ Nagadashi:吹自己的喔 我的不給吹
(原PO自己推文了~~XD)


噓 ..........your title make me sick
推 your turtle make me JIZZ
(這個呼應還蠻機車的~XD)


推 我只會吹嗩吶 要我幫你吹嗎?
推 嗩吶比較細..
推 喇叭比較粗..
→ 看球賽有人在吹 一場好像是1400
推 有去吹的到時候附心得謝謝
推 樓上好笑XD
推 要去吹給很多人看...(羞
推 喇叭比較粗 會+錢嗎? 嘎
推 吹完還附晚餐還不賴
(果然很鄉民XD)


→ ayu:因為你的id跟暱稱..感覺不是認真的 而且你
→ ayu:的中出打錯了 是nakadashi..
→ ayui:nagadashi是長出喲~XD
(看PT板長知識~~不過這樣的知識似乎有點....)


arrow
arrow
    全站熱搜

    yolin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()